SANTUARI DELS ANGELS

Bona tarda de nou,
us posso  imatges d’una nova ruta, en aquest cas es del cim dels Angels, dins el massis de les Gabarres.
Comencem la ruta, aquesta vegada haig de dir que hem sigut molts mes integrans, fins a sis persones que s’han apuntat a fer rutes amb nosaltres, i els hi ha agradat moltissim, i espero repetir properament a altres llocs.
Comencem el mati del diumenge ens trobem a les 10 al parquing dels antics cinemes lauren (Girona), on despres anem direccio a la Vall de St. Daniel i comencem la ruta poc despres del convent  i la font del ferro, el cami es d’una 1h i 45 min, pero varen tardar una mica mes, pero en general va estar molt be, ens va fer bon temps (encara q hi haguessin quatre nuvols) i a dalt ja en baixant es va girar una mica de vent, pero tot el demes, va estar molt be.
 
Buenas tardes de nuevo,
os pongo  imágenes de una nueva ruta, en este caso es la cima de los Angels, dentro el massis de les Gabarres.
Empezamos la ruta, esta vez tengo que decir que hemos sido muchos más integrantes, hasta seis personas que se han apuntado a hacer rutas con nosotros, y les ha gustado muchísimo, y espero repetir próximamente en otros lugares.
Empezamos la mañana del domingo nos encontramos a las 10 en el parking de los antiguos cines lauren (Girona), donde después vamos direccion en el Valle de St.. Daniel y comenzamos la ruta poco después del convento y la fuente del hierro, el camino es de una 1h y 45 min, pero fueron tardar un poco más, pero en general estuvo muy bien, nos hizo buen tiempo (aunque q hay hubieran cuatro nubes) y arriba ya bajando se volvió un poco de viento, pero todo lo demás, estuvo muy bien.
 
 
Good afternoon again,
Posso you images of a new route, in which case the peak of Angels, in the masses of the barge.
We started the route, this time I must say that many have been integrans month, up to six people who have pointed to routes with us, and there are like a lot, and I hope to soon be repeated elsewhere.
We started Sunday morning at 10 we are in the parking lot of the old cinemas Lauren (Girona), where we are going toward Valley St.. Daniel and begin the route shortly after the convent and the source of iron, the path of an 1 hour and 45 minutes, but they take a little longer, but overall was very good, we made good time (although there q had four clouds) and above already turned down a little wind, but everything else was very fine.
 
Imatges dels Angels
 
Imagenes de los Angels
 
Images of Angels
 
 
 
A continuacio, us torno a possar mes imatges de 360º, si fa unes setmanes, erem a St Miquel de Solterra i veiem unes imatges espectaculars, ara us mostro mes imatges, pero des de la banda dels Angels, i encara que fes nuvol varem poguer veure diversos llocs, que son els seguents,
 
A continuacion, les vuelvo a poner más imágenes de 360 º, si hace unas semanas, estábamos en St. Miquel de Solterra y vimos unas imágenes espectaculares, ahora os muestro más imágenes, pero desde la banda de los Angels, y aunque estuviera un poco tapado podimos ver varios lugares, que son los siguientes,
 
Here possa more images of around 360 °, if a few weeks ago, we were at St. Michael’s Solterra and see some spectacular images now show you more images, but from the hand of Angels, and although we make cloud being able see different places, which are as follows
 
 
Un recorregut d’aquestes vistes amb deu imatges, que son les seguents, amb el seguent ordre, de dalt a l’esquerra anant a la dreta successivament:
 
1º Mosaic de les vistes que es poden veure des del balco dels Angels.
 
2º Ciutat de Girona
 
3º i 4º Montanyes del Montseny (Turo del Home) i el seu voltant (en data 21 02 10, Turo del Home completament nevat).
 
5º Al fons, imatges dels Pirineus nevats, a tocar a sota es pot apreciar la ciutat d’Olot (La Garrotxa) i mes endavant es pot veure la ciutat de Banyoles(Pla de l’Estany).
 
6º Mes part del Pirineu nevat quasi be a tocar amb la Serra de les Alberes i veien tot el Alt Emporda on es pot apreciar la ciutat de Figueres
 
7º Baix Emporda, amb la montanya del Montgri al fons i mes a la dreta amb les Illes Medes juntament amb els pobles de l’Estartit i Torrella de Montgri.
 
8º Vista d’una  part del Alt Emporda, entre el Golf de Roses , Empuriabrava i el poble de l’Escala
 
9º i 10º Vistes dels Alt Emporda , amb la ciutat de Figueres al fons i la comarca del Girones amb Celra i Bordils en primer terme.
 
 
i11º Vista de les Illes Medes, el poble de Pals.
 
 
Un recorrido de estas vistas con diez imágenes, que son las siguientes, con el siguiente orden, de arriba a la izquierda yendo a la derecha sucesivamente:

1 º Mosaico de las vistas que se pueden ver desde el balcón de los Angels.

2 º Ciudad de Girona

3 º y 4 º Montañas del Montseny (Turo del Hombre) y su alrededor (en fecha 21 02 10, Turo del Home completamente nevado).

5 º Al fondo, imágenes de los Pirineos nevados, junto abajo se puede apreciar la ciudad de Olot (La Garrotxa) y más adelante se puede ver la ciudad de Banyoles (Pla de l’Estany).

6 º Mes parte del Pirineo nevado casi a tocar con la Sierra de las Alberes y veían todo el Alt Emporda donde se puede apreciar la ciudad de Figueres

7 º Baix Emporda, con la montaña del Montgrí al fondo y más a la derecha con las Islas Medes junto con los pueblos de l’Estartit y Torrella de Montgri.

8 º Vista de una parte del Alt Emporda, entre el Golfo de Roses, Empuriabrava y el pueblo de L’Escala

9 º y 10 º Vistas de los Alt Emporda, con la ciudad de Figueres en el fondo y la comarca del Girones con Celra y Bordils en primer término.

I11 º Vista de las Islas Medes, el pueblo de Pals.

 
 
A tour of these views with ten images, which are as follows, with the following order, from top left going right successively:

1 Mosaic of views that can be seen from the balcony of Angels.

2nd Ciutat de Girona

3rd and 4th Montseny mountains (Home Hill) and its surroundings (in date 21 02 10, Home Hill completely snowed).

5th in the background images of snow-capped Pyrenees, next below you can see the city of Olot (Garrotxa) later you can see the town of Banyoles (Pla de l’Estany).

6th Month snowy part of the Pyrenees almost playing with the Sierra of Albers and saw all the Alt Emporda where you can see the town of Figueres

7th Baix Emporda, with Montgri the bottom of the mountain and to the right along with the Medes Islands and the peoples of Estartit and Torrella of Montgri.

8 ° View of a part of Alt Emporda, between the Gulf of Roses, Empuriabrava and the village of L’Escala

9 º and 10 º Views of Alt Emporda, Figueres with the background and the region of Girona and Celrà Bordils first.

i11 ° view of the Medes Islands, the village of Pals.

 
 
Be i amb aquestes espectaculars imatges acabo la ruta d’avui, fins la propera.
 
Bien y con estas imágenes acabo la ruta de hoy, hasta la próxima.
 
Be with these spectacular finish the route today, until next.
 
 
Aquesta ruta l’hem fet acompanyats d’uns amics i amigues de Banyoles, on os posso la foto d’aquest bonic grup.
 
Esta ruta la hemos hecho acompañados de unos amigos y amigas de Bañolas, donde pongo la foto de este bonito grupo
 
This path we have been accompanied by some friends and friends of Banyoles, where bone Posso the picture of this beautiful group.
 
 
 
Aquesta entrada ha esta publicada en Sin categoría. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s